گفتمان سیاسی اجتماعی
*********
__________________________
سروده ای از جوهیل
برگردان از پرتو یاران
سروده ای از جوهیل
برگردان از پرتو یاران
کارگران جهان، به پا خیزید!
کارگران جهان، به پا خیزید!
زنجیرهایتان بگسلید. حق خویش بستانید.
مفت خوران استثمارگر
به یغما می برند تمام دسترنج تان را.
آیا فرجام تان این است
از گهواره تا گور کرنش و تسلیم؟
یا غایت آروزهاتان بردگی ست؟
اسیران گرسنگی! به پا خیزید
خود برای رهایی نبرد کنید؛
ای بردگان سرزمین ها
برخیزید در سرزمینی واحد.
اشک کودکان مان برای نان،
مرگ میلیون ها گرسنه؛
آرمان و راه تان
گواه آخرین پایداری ست،
کارگران اراده کنند
سریع ترین قطارها را ازحرکت باز می ایستانند؛
و نیز هر کشتی در اقیانوس
چرخهای تولید،
و هر معدن و کارخانه ای را،
تنها با زنجیر اتحادشان.
ناوگان و قدرت هر کشوری،
درفرمان و استیلای کارگران.
کارگران متحد شوید
مردان و زنان کارگر در کنار هم؛
درهم می شکنیم سرمایه داران را
چونان موجی و خاکروبه ای؛
اتحاد، اتحاد
جدایی مرگ ماست؛
شعارما این است--
"همه برای یکی، یکی برای همه"
با تمام قدرت و شکوه تان؛
حقتان بستانید.
دیگر زاری برای نان کافیست،
آزادی، عشق و سعادت از آن ماست.
آن هنگام که پرچم سرخ شکوهمندمان
در سرزمین کارگران
به اهتزاز در آید.Workers of the world, awaken!Break your chains. demand your rights.AII the wealth you make is takenBy exploiting parasites.Shall you kneel in deep submissionFrom your cradles to your graves?ls the height of your ambitionTo be good and willing slaves?
CHORUS:Arise, ye prisoners of starvation!Fight for your own emancipation;Arise, ye slaves of every nation.In One Union grand.Our little ones for bread are crying,And millions are from hunger dying;The end the means is justifying,'Tis the final stand.
If the workers take a notion,They can stop all speeding trains;Every ship upon the oceanThey can tie with mighty chains.Every wheel in the creation,Fleets and armies of the nation,Will at their command stand still.
Join the union, fellow workers,Men and women, side by side;We will crush the greedy shirkersLike a sweeping, surging tide;For united we are standing,But divided we will fall;Let this be our understanding --"All for one and one for all.''
Workers of the world, awaken!Rise in all your splendid might;Take the wealth that you are making,It belongs to you by right.No one will for bread be crying,We'll have freedom, love and health.When the grand red flag is flyingIn the Workers' Commonwealth.
آخرين آرزوی جو هيل
No comments:
Post a Comment